Leçon de japonais n°8

LES ANIMAUX

Les anciens maîtres observaient beaucoup la nature pour en comprendre le fonctionnement et les lois. Pour fonctionner normalement et efficacement, le corps humain est aussi soumis à  ces lois universelles. En matière de combat, l’observation des animaux a aussi permit d’analyser des aspects techniques, tactiques et stratégiques. On sait que dans nombre d’écoles de kung-fu, dont descend le karaté, la référence aux animaux est importante. Le karaté provient d’ailleurs principalement du style de la grue blanche. En karaté aussi, on trouve des noms d’animaux, que ce soit dans les postures, les techniques, les zones de frappe et les katas.

Commençons pas les positions.

La photo ci-dessus illustre la position 猫足立ち, ねこあしだち, neko ashi dachi, la position de la patte de chat :
– 猫, ねこ, neko, c’est le chat
– 足, あし, ashi, nous l’avons vu dans la leçon n°7, désigne la jambe
– 立ち, たち tachi, mais se prononce ici だち dachi. Ce terme désigne la posture, la position. L’idéogramme 立 veut dire vertical, se tenir debout.

Dans la posture neko ashi dachi, tout le poids du corps est sur la jambe arrière, la jambe avant est légère comme celle d’un chat à l’affût et prêt à saisir une proie.

La position du cavalier, mais en anglais elle est appelée « horse stance », la position du cheval.
En japonais 騎馬立ち、きばだち, kiba dachi :
– 騎、き, ki, désigne le fait de monter un cheval, donc un cavalier
– 馬、ば, ba, représente le cheval
– 立ち、だち, dachi, nous l’avons vu précédemment, désigne la position.

La photo ci-dessus illustre la posture sur une jambe mais aussi appelée la position de la grue, 鶴足立ち、つるあしだち、tsuru ashi dachi :
– 鶴、つる、tsuru , désigne la grue. On retrouve cet idéogramme dans la désignation du kata gankaku, la grue sur le rocher : 岩鶴、がんかく, gangaku. 岩、がん, gan représente le rocher, et le deuxième idéogramme 鶴、かく, gaku est une autre prononciation de tsuru, la grue.
– 足、あし、ashi, nous l’avons vu dans la position de la patte de chat, cet idéogramme représente la jambe
– 立ち、だち, dachi, nous l’avons vu précédemment, désigne la position.

On retrouve aussi le nom des animaux dans la façon d’utiliser la main pour frapper ou toucher les points vitaux.

La photo ci-dessus représente une manière singulière de frapper avec les doigts. On les regroupe pour imiter le bec d’un oiseau. Les doigts joints de cette manière permettent de frapper des cavités, des points vitaux. Cette forme de la main s’appelle 鷲手、わしで、washide, littéralement la main d’aigle mais que l’on traduit souvent par le bec d’aigle :
– 鷲、わし、washi, l’aigle
– 手、て te la main mais ici prononcé で de,  forme atténuée car se trouvant derrière un autre terme.

Une autre façon de frapper avec la main qui porte le nom d’un animal, comme le montre la photo ci-dessus est 熊手、くまで、kumade, la patte d’ours :
– 熊、くま、kuma, l’ours
– 手、て te la main mais ici prononcé で de,  forme atténuée car se trouvant derrière un autre terme.

L’utilisation de la balle du pied pour frapper s’appelle 虎歯、こし、koshi :
– 虎、こ、ko désigne le tigre mais de manière courante un tigre se dit とら、 tora
– 歯、し、shi , est la dent. Cet idéogramme se prononce aussi は、ha

Certains katas font aussi référence aux animaux. Nous avons déjà vu plus haut le kata gankaku, la grue sur le rocher : 岩鶴、がんかく, gangaku. 岩、がん, gan représente le rocher, et le deuxième idéogramme 鶴、かく, gaku est une autre prononciation de tsuru, la grue.

Un autre kata, 燕飛、えんぴ、enpi, fait référence au vol d’hirondelle :
燕、えん、en, représente l’hirondelle, mais l’appellation courante pour dire une hirondelle est つばめ、tsubame ce nom a été donné à un train rapide (genre TGV) au Japon
– 飛、ひ hi se prononce ici び bi car se trouvant derrière un premier idéogramme. Il signifie voler, on peut former le verbe voler 飛ぶ とぶ, tobu.

J’espère que cette entrée en matière dans le monde des animaux en relation avec les techniques de karaté vous permet à la fois d’enrichir votre vocabulaire en japonais et de mieux comprendre le sens de certaines technique. Le tableau ci-dessous vous donne le nom de quelques autres animaux courants.

Français Kanji Kana Romaji
chat ねこ neko
chien いぬ inu
ours くま kuma
cheval うま uma
cochon ぶた buta
poisson さかな sakana
mouton ひつじ hitsuji
oiseau とり tori
tigre とら tora
lion 獅子 しし shishi
girafe 麒麟 きりん kirin
renard きつね kitsune
serpent へび hebi
calamar 烏賊 いか ika
poulpe たこ tako
canard sauvage かも kamo
canard 家鴨 あひる ahiru
rat ねずみ nezumi
dauphin 海豚 いるか iruka
singe さる saru
elephant ぞう zou
loup おおかみ ookami
grue つる tsuru
ecureuil 栗鼠 りす risu
requin さめ same
chevre 山羊 やぎ yagi
grenouille かえる kaeru
tortue かめ kame
vache うし ushi

Areski

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *